Rumeni cvetovi

... Nosila je rumene rože! Slaba barva. Iz Tverske je zavila v ulico in se nato obrnila. No, poznate Tverskajo? Po Tverski je hodilo na tisoče ljudi, vendar vam lahko zagotovim, da me je videla samega in je bila videti ne samo zaskrbljujoče, ampak celo kot boleče. In presenetila me ni toliko njena lepota, kot izjemna, nevidna osamljenost v njenih očeh!

Ubogajoč ta rumeni znak, sem tudi jaz zavil v uličico in šel po njenih stopinjah. Hodili smo po ukrivljeni, dolgočasni uličici v tišini, jaz na eni in ona na drugi strani. In v uličici ni bilo, predstavljajte si, niti duše. Mučil sem se, ker se mi je zdelo, da je treba govoriti z njo, in skrbelo me je, da ne bom izustil niti ene besede, ona pa bo odšla in je ne bom več videl.

In, predstavljajte si, nenadoma je spregovorila:

- Ti je všeč moje cvetje?

Jasno se spominjam, kako je njen glas zvenel precej nizko, vendar z okvarami, in kakor koli neumno se je zdelo, da je odmev zadel v ulico in se odseval od rumene umazane stene. Hitro sem šel na njeno stran in ji pristopil, odgovoril:

- Ne.

Presenečeno me je pogledala in nenadoma in povsem nepričakovano sem spoznal, da imam prav to žensko vse življenje!

... Da, presenečeno me je pogledala, nato pa me je vprašala:

- Rože sploh ne marate?

Zdelo se mi je, da se v njenem glasu čuti sovražnost. Hodil sem zraven, poskušal iti v korak in se na moje presenečenje sploh nisem počutil omejenega.

"Ne, rad imam rože, samo ne takšne," sem rekel.

- In kaj?

- Obožujem vrtnice.

Potem sem obžaloval, da sem to rekel, ker se je krivdo nasmehnila in rože vrgla v jarek. Nekoliko zmeden sem jih kljub temu dvignil in ji jih izročil, a ona je zarežala in odrinila rože, jaz pa sem jih nosil v rokah.

Tako so nekaj časa hodili v tišini, dokler mi ni vzela rožic iz rok, jih vrgla na pločnik, nato podala roko v črni rokavički s zvoncem v mojo in smo hodili drug ob drugem ... Ljubezen je skočila pred naju, kot izpod zemlje morilec se pojavi v ulici in nas naenkrat udari! Tako udari strela, tako udari finski nož!

(Odlomek iz romana "Mojster in Margarita")