Rože in imena. Narcis in pesnica

Takoj, ko rejci ne imenujejo sort, ki so jih vzgojili - z imeni predmetov in naravnih pojavov, imeni sorodnikov in izjemnih ljudi ter preprosto zvočnimi besednimi zvezami! Vedno je zanimivo vedeti, ali gre za naključno izbiro ali določena roža resnično vzbuja določen značaj pridelovalcev, ki so jo ustvarili?

Narcissus Barrett Browning zgodnje cvetenje

Številne desetine tisoč sort narcis nosijo imena znanih ljudi, vključno z narcisom "Barrett Browning "iz majhne kronane skupine. Slavni nizozemski rejnik JWALefeber je to sorto registriral leta 1945, takoj po koncu druge svetovne vojne, in delo na njenem nastanku je trajalo vrsto let. Rezultat je graciozna, diskretna zgodnje cvetoča sorta. Segmenti perianta so eliptični, beli, rahlo rumenkasti, ko so raztopljeni. Cvet je srednje velik, s premerom približno 8 cm. Krošnja je v obliki skodelice, svetlo oranžna, valovita, s temnejšo oranžno obrobo. Premer krone 2 cm, višina 1 cm. Sorta je primerna za skupinsko sajenje, za izsilovanje pozimi. Doseže višino 40-45 cm, dobro se razmnožuje. Kako je ta skromna roža Lefebru spominjala na nadarjeno angleško pesnico Elizabeth Barrett Browning?

Narcissus Barrett Browning ob vrhuncu cvetenja

Elizabeth se je rodila v predlanskem stoletju, leta 1806, v družini plantaže iz Zahodne Indije. Njena družina je imela svojo skrivnost. Res ali ne, v njihovi družini so bili črnci (kar bi lahko bilo, na nasadih je vse mogoče), zato je glava družine, gospod Barrett, na vse mogoče načine oviral zakonske namene svojih otrok. In v družini je bilo veliko otrok, Lizzie je imela dve sestri in osem bratov. Zgodaj je izgubila mamo, bila je domača, bolan, resen otrok, sama je veliko brala in pisala. Pesmi, pesmi, članki, prvi literarni uspeh, hkrati pa bolezen, živčni zlomi, težko zdravljenje. Ko je bila Elizabeth stara približno trideset let, se je njena družina preselila v London. Njeno življenje je bilo skoraj zaprto, cele dneve je preživela v temni, zadušni spalnici, priklenjena na kavč. Redki sprehodi s sestro na vozičku, redki obiski prijateljev,redke črke ... Po njenih besedah ​​je "živela kot ptica v kletki." 

Так продолжалось несколько лет. И вот, наконец, спящая красавица проснулась. Появился прекрасный принц, энергичный молодой человек, который смог подвигнуть ее не только на брак против воли отца, но и на бегство из дома, тайный уход из семьи. Подумайте сам, легко ли было девушке из порядочной семьи, в чопорной Англии, в строгом девятнадцатом веке, решиться на такое? Но противостоять напору молодого (он был моложе ее на шесть лет) талантливого поэта Роберта Браунинга было невозможно. Все началось с переписки, затем состоялась первая встреча, которая изменила все. Откуда-то появились силы, желание двигаться, действовать. В сорок лет она начала новую жизнь, вышла замуж, из сумрачной Англии перебралась с мужем в залитую солнцем Италию, через три года родила малыша, и при этом не бросала литературную деятельность. Удивительная любовь двух талантливых поэтов нашла отражение в стихах и письмах (их переписка издана в двух томах). Она навсегда осталась в Италии, на Английском кладбище во Флоренции, он пережил ее на двадцать с лишним лет и похоронен в Вестминстерском аббатстве в Лондоне, но кажется, чувства их живы и сейчас, в их стихах.

Avtor William M. Thackeray.  Portret Elizabeth Barrett-Browning

Elizabeth Barrett-Browning. Če ljubiš

Ljubim te močno? Ljubim brez mere.

V globino duše, v vse njene višine,

Do transcendentalne čutne lepote

Do globine bivanja, do idealne krogle.

Za vsakodnevne potrebe, že prvo,

Kot sonce in sveča, preproste skrbi,

Ljubim kot resnica - korenina vseh svoboščin,

In kot molitev - srce čiste vere.

Obožujem z vso trpko strastjo

Neizpolnjena upanja, vsa otroška žeja;

Vse svoje svetnike ljubim z ljubeznijo

Tisti, ki so me zapustili, in vsak vzdihne.

Verjamem, da bo prišla smrt in od tam naprej

Še bolj te bom ljubil.

Robert Browning. Poljub

Ves dah cvetočega poletja je ena čebela -

Čudovitosti in bogastvo sveta - en diamant -

Srce biserov - sijaj in senca valov -

Resnica je svetlejša od diamanta, iskrenost je čistejša od biserov -

Vse to skupaj in še veliko več

V tvojem poljubu, ženska.

Robert Browning. Izpoved

Misliš, da sem utrujena od svojega življenja

In vidim jo kot dolino zaman solz?

Smrtna postelja se mi zdi kot podstavek

In jaz - na nagrobnem kamnu nad krsto, v kateri sem ležal.

Misliš, da ne morem doseči roba mize

Farmacevtske steklenice, zavite v nalepke?

A vseeno - nisem za svojim kotom

Podstrešja in podstrešja so popolnoma vidna.

In tam pod eno najvišjih streh,

Robert Browning (1812-1889)

V odprtem okvirju, rahlo na zadnji strani okna

Vidim žensko in njene oči so odprte.

In, Gospod, usmili se, kako dobra je!

In pozabim na lekarniške meje

Zaprem oči in slišim ples utripa.

In v tišini pomislim, kako lepo je živeti

In začutiti neprimerljiv okus na nebesih ljubezni!

Mogoče zato, da smo se spomnili teh dveh nadarjenih pesnikov, je vzreditelj tako poimenoval svojo sorto? In kako zanimivo bi bilo na vašem spletnem mestu zbrati vsaj majhno število sort dreves, grmovnic, rož, ki nosijo imena znanih ljudi. V tem primeru lahko gostom pokažete ne le čudovite rastline, temveč tudi govorite o izjemnih osebnostih iz različnih obdobij, saj vrtnarja ne bi smele zanimati samo rastline in zemlja, temveč biti vsestranska osebnost.